Экспертиза печати

Ирина
3 месяца назад

В трудовой книжке плоховидимая печать предприятия на казахском языке. Пенсионный фонд требует перевод печати на русский язык но сначала нужна экспертиза которая выдаст текст который написан на печати. Где это можно сделать и сколько стоит?

1 ответ
Судебная экспертиза
Админ. 4 месяца назад

Здравствуйте, Ирина!
Благодарим за обращение в нашу экспертную организацию.
Вам необходимо обратиться в организацию, занимающуюся переводом и нотариальным заверением документов.
Такая услуга обычно предоставляется специализированными бюро переводов или нотариальными конторами.
Стоимость данной услуги может варьироваться в зависимости от региона и расценок конкретной организации.
В среднем стоимость перевода печати может составить от 12 000 рублей. При выборе организации обратите внимание на наличие лицензии и опыта работы с подобными документами.
Также уточните, предоставляют ли они нотариальное заверение перевода.
Для перевода печати на трудовой книжке, вам необходимо предоставить документ в выбранную организацию.
Специалисты изучат печать и определят, возможно ли выполнить перевод. Затем они составят текст перевода, который вам нужно будет заверить у нотариуса.
Нотариальное заверение подтвердит, что текст соответствует оригиналу печати и был выполнен квалифицированным специалистом.
После этого вы получите заверенную копию печати на русском языке, которую сможете предоставить в Пенсионный фонд.
Для получения дополнительной информации о наших услугах, ценах и записи на консультацию, пожалуйста, перейдите по следующим ссылкам:
Стоимость наших услуг: https://bneks.ru/ceny/
Наши контакты: https://bneks.ru/kontakty/